懵懂的猪 作品

1070 失之东隅

    “令我们感觉遗憾的是,北大西洋公约组织并不是一个基于平等地位的,由西欧各主权国家共同决策的公平的组织,由此,我们完全有理由相信,这个宣称将为整个西欧带来和平,并有效抵御苏联人侵略的组织,已经不再适应整个自由世界的基本安全需要”
 


    “我们的邻居,也就是生活在海峡另一侧的那些人,以及曾经在反抗法西斯、抵抗暴政的过程中,给予我们坚定支持的大西洋对岸的盟友,已经用一种委婉的方式回绝了我们所提出的最基本的利益诉求,他们不想在北大西洋公约组织的框架内,与法兰西分享掌握世界政治和战略问题的任何决策权,他们将我们不仅仅是法兰西,还有比利时、荷兰、丹麦等等,所有北大西洋公约组织的盟约伙伴,都排除在了决策层之外。他们告诉我们,在将来有可能发生的战争中,我们需要承担的义务,是将我们的作为战场,将我们的人民作为士兵,而他们所需要承担的义务,则是以市场性的价格,为我们提供可能已经落伍的武器装备”
 


    “我一直坚信法兰西是一个非凡的民族,我也相信不伟大就不是法兰西,所以,我们不接受不公正,我们也不接受被动的边缘化”
 


    “作为对盟友和邻居的回应,我宣布从即日起:我们将撤回由北大西洋公约组织统一指挥的地中海舰队;我们将撤回在北大西洋公约组织海军司令部中任职的全部军官;我们要郑重的告知我们的盟友,所有泊停在法兰西国士上的战机,必须在九月份到来之前,全部撤出法兰西国境我们将在两年内,退出北大西洋公约组织,并在退出之日起,不再承担北大西洋公约组织的经费”
 


    “我必须给西欧的邻居们一个忠告,欧洲不会是美洲人的欧洲,也不会是英国人的欧洲,它只能是欧洲人的欧洲,因为只有欧洲人,才会对这片士地抱有感情,第二次世界大战的现实告诉我们,当战争在这片士地上爆发的时候,美洲人会回到美洲,英国人会回到英国,只有我们无处可去”
 


    拥有木制外壳的收音机里,响着戴高乐那富有激情的声音,这是欧洲之声电台的广播,从这个电台成立那天起,直到今天,这是它第一次播放与美国论调不相吻合的声音。
 


    咔哒一声将收音机关掉,维克托将手中拿着的那份信笺放到桌上——戴高乐的演说用的是法语,维克托听不懂对方说的是什么,而他手中那份信笺上,便是演说稿的俄文版,因此,即便他听不懂戴高乐所说的法语,但却知道对方的演讲表达了一个什么意思。
 


    没错,这段广播并不是今天第一次播放,在三天前,戴高乐结束了对莫斯科的访问之后,乘坐飞机返回巴黎,他的这番演讲,就是在巴黎奥利机场下飞机的时候,在机场跑道上接受记者采访的时候,即兴做的一场公开演说。当然,演说应该真的是即兴演说,但演说的内容却应该是早就准备好的了。
 


    就是在这场演说中,戴高乐第一次公开了法、美、英三国,在北大西洋公约组织中的若干分歧,说白了,就是法国认为自己作为传统的欧洲强国,应该在北大西洋公约组织中享有更多的决策权和发言权,至少,法国所享有的权力,应该与英国是平等的。
 


    但不管是美国,还是英国,都不认可巴黎的这种立场,他们认为法国在第二次世界大战中并没有做出足够有说服力的贡献,因此,法国的总体实力,也应该受到质疑。最重要的是,在彻底击败了德国之后,法兰西已经成为了英国人在地缘政治争斗中仅存的一个对手,所以,伦敦怎么可能与巴黎分享在北大西洋公约组织中的决策权力?
 


    在过去几年中,法国人为了这点事已经同英美进行过不少于七轮的谈判了,但始终未能取得任何进展。更有甚者,在英国人研制成功了属于他们的核武器之后,英美两国转过来就一起给法国施加压力,他们炮制出来一个所谓“多边核力量”的计划,要求法国放弃自主研发核武器,而是将美国的部分核武器安排在法国,以此来威慑苏联,但需要备注的是,这些核武器虽然放在法国,但法国人却不能掌握核按钮,也就是说,什么使用这些核武器,法国人无权做决定。