小小池塘 作品

第136章 翻译官迪拉姆与摩里斯的想法


  这翻译官这么强的吗?

  “加里俄斯。”林恩用帝国语说出西帝国皇帝的名字。

  “他是帝国军士眼中最英勇的皇帝。”翻译官同样以帝国语回答。

  “撒纳拉港是哪里?”林恩又换了个语言,这其实是他去阿塞莱的时候,听到街边小孩子唱儿歌的时候,学的几句坎族土语。

  “在阿塞莱人的眼中,它就是大陆的门户。”

  翻译官从容不迫,以坎族土语回答问题。

  让林恩惊讶的是,他说的好像是对的,甚至连声调都和那群孩子差不了多少。

  “你去过阿塞莱?”

  “是的,大人。想要学习一门语言,不能光从书本上看,最好还要去当地全身心地了解,所以前几年我就把卡拉迪亚大陆的各个王国转了个遍。”

  这是个大才啊,林恩没有说话,此时正想着如何把他从塞尔维克手中要来。

  “你的名字?”

  “回大人,我叫迪拉姆。”

  “好,迪拉姆,不知罗瓦尔城内除了你之外,是否还有翻译官?”

  “有的,我有一个学生掌握的也还算是不错。”

  “那...你或者你的学生是否有为我效力的想法,我身边可是一位翻译官都没有,”林恩笑着,“而且除了瓦兰迪亚语与帝国语,其余的我是一概听不懂。”

  “大人,其实男爵夫人的意思就是让我跟着您。”迪拉姆十分谦恭。

  “哈...哈。”

  林恩干笑两声,原来已经把这人才送给自己了。biqiku.net

  “对了,你上的是帝国的大学吗?”

  “是的,大人。”

  “那里与帕拉汶德大学相比如何?”

  “他们的入学要求更加苛刻,大学也要比我们这边整体要好不少,但只要我们慢慢发展,总有追上他们的一天。”

  道路漫长啊,林恩在心里感叹。

  此时二人走到关着摩里斯一伙人的房间前。

  他们早已经整齐地站在铁栅栏后,倒是没有和先前那些诺德战士一般大喊大叫,表现得很沉稳。

  “你们的名字?”林恩问道,迪拉姆紧接着翻译给里面的几人听。

  摩里斯看了迪拉姆一眼,有人懂诺德语的话那就太好了,至少可以与这位大人好生沟通。

  “摩里斯、罗德、...”他把几人的名字一一说出来。

  “我很好奇你的所作所为。”

  “看到安格斯大人的种种行为后,我忽然觉得,为什么非要依靠杀戮与掠夺才能生活在这片土地?”摩里斯不卑不吭,“自从踏足这里,我就发现这里还有大片等待开垦的土地,您还需要更多能征善战的战士,您还需要更多的子民,大人,我说的对吗?”

  “是的,北地很缺人,不过诺德人愿意来到这里当我领地中的子民?”

  “为什么不呢?”摩里斯一脸正义,“我反而觉得您要比安格斯大人强的多的多,一个真正的领主不该是那样。”

  “好吧,我承认你的话有些打动我,但你要知道,鉴于诺德人曾在瓦兰迪亚制造的恶行,我无法完全信任你们。”

  “是的,大人。这是自然,自从听闻我那些该死的同族在奥斯蒂港做的好事之后,我也无法接受。”