宗心 作品

第 220 章 番外(女版许鸣鹤·二十七)


  虽然开了“先知”这个大外挂,许鸣鹤也只是对孝琳去了第三季《我是歌手》而且不是很成功这件事有印象,至于在《我是歌手》上唱了什么,他就记不起来了。

  所以孝琳选择了《姻缘》这件事,还是有点巧合在里面的。

  “这首歌……”

  “在遥远的未来,有着把前辈们的名曲全都改一遍,再出张翻唱专辑的梦想,”许鸣鹤小声地,看起来有些不好意思地说,解释了她给孝琳播放的《姻缘》编曲的由来,“阶段性的成果之一。”

  “做编曲的时候考虑的是我的声音,但您消化它应该也没有问题。”许鸣鹤身体前倾,说。

  孝琳的音色偏沙哑,或者说偏“欧美”,不是传统韩式歌谣里经常出现的嗓音,翻唱《姻缘》除了要克服原唱给人留下的深刻印象,用这种嗓音消化一首有东方古典元素的歌也不是一般地困难。

  许鸣鹤不认为孝琳做得到。她自己去唱那些站在大龄男性视角的歌(例如副歌开口就是“你是我的孩子啊”的《口哨》),也要大幅度地改动编曲让其适配自己的声音才可以。而说到编曲与人声的适配程度,肯定是她那种带了点摇滚元素的编曲,比基于原版修修补补的国乐风更适合孝琳的声线。wap..coetogether》。孝琳和许鸣鹤的选曲则一个比一个惊人。

  孝琳选了《姻缘》,用了许鸣鹤的编曲,把东方古典元素浓厚的名曲唱出了八十年代英伦摇滚的风味。

  观众们全程用一种奇异的表情听完了现场:好听归好听,就是完全不一样,堪比李文世的古早歌谣版《红霞》和Bigbang的hip-hop版《红霞》的差别,两个版本的《姻缘》在他们的脑中天雷地火一般的碰撞,最后影响到了表情管理。

  待机室里的专业人士们想的就多了。

  “很大胆的风格,”yangpa说,“做得好。”

  直说的话就是“一大半的工夫都在编曲上”,孝琳发挥不是不好,挺好的,可是能搞出一个和原版风格完全不一样,效果和原版比还不落下风的编曲是更不容易的事。抛开《姻缘》本身的名气,用它做ost的电影《王的男人》也很有名,这使得与歌曲绑定的意向广为韩国听众所熟知,而许鸣鹤版本的编曲带来的是另一种截然不同的景象,同样是唱“人生中像这样美好的日子,还会再次来临吗”,她的编曲令人想起的是天色暗淡的黄昏,物是人非的街道,老旧的相框与褪色的相片,美好却已经蒙上一层雾气的曾经。

  仅靠编曲的质量去对抗同样优秀的原版编曲和与之相伴的经典电影的加成,很难的。

  许鸣鹤不知道,她若是知道也应对得来。类似的话孝琳此前排练的时候已经说过了,当时许鸣鹤的回答是:“主要是原曲的旋律好。”

  编曲再怎么难,也有前人的经验打底,排列组合的方法加上一点灵感,撑起音乐骨架的,还是《姻缘》原本的旋律。

  而如果说很多流行歌曲是换谁唱都差不多,原唱的版本不一定是最经典,甚至不是最出色的,《姻缘》这种是由李善姬来唱最好,给别人也仍然是一首好歌,《野生花》的类型则是给朴孝信唱是神曲,给别人唱就是“这什么东西?”